[Colg写手] 【栏目】肥猫池塘外传8:名词词典#3

[复制链接]
 楼主| 发表于 2019-6-10 22:48 | 显示全部楼层
GSzhan 发表于 2019-6-10 22:32
影响比较深刻的还有黑色大地的几个有名字的圣职者……不过那个是APC,不知道APC在不在这里更新…… ...

apc我打算用一期本传吐槽,这里出现的apc类都是boss
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-10 23:13 | 显示全部楼层
辛苦了
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 00:07 来自移动设备 | 显示全部楼层
好好好辛苦了
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 00:45 | 显示全部楼层
引力恶魔薛定谔、光之恶魔欧几里得、宇宙恶魔罗森,这几位是大数学家和物理学家啊
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 01:53 | 显示全部楼层
理查德的日语片假译名应该写错了。

点评

[attachimg]3906056[/attachimg] 没写错的,貌似是德语读法  详情 回复 发表于 2019-6-11 12:02
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 01:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 Len7777 于 2019-6-11 02:03 编辑

吐槽下 磁力的magnetic 这名字就是在搞 英文翻译组啊

还有 罗什 原来应读 luoshen,是Rosen的译名。一直读成 文读luoshi来着,用 白读luoshen 来作音译借字的翻译组…… 罗森不行?

(顺便百度了一下 “罗什”是历史上后秦的高僧)

越来越对DNF本地化翻译组的水平感到质疑了,或许根本就没这个组吧,翻译是外包的也说不定


这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 06:07 | 显示全部楼层
我觉得最有意思的是薛定谔, 用了薛定谔的猫这个典故, 还真的是两头猫
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 10:06 | 显示全部楼层
鸡翅鸡翅
这人还没添加签名啦。别再看她啦
 楼主| 发表于 2019-6-11 12:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 肥猫池塘 于 2019-6-11 13:35 编辑
Len7777 发表于 2019-6-11 01:53
理查德的日语片假译名应该写错了。

cnt1p1_img_13.jpg
没写错的,貌似是德语读法,找了一下是葡萄牙语的巴西版读法,他们把richado读成[ʁikaɾdu]

点评

那岂不是中文翻译错了  详情 回复 发表于 2019-6-11 13:37
这人还没添加签名啦。别再看她啦
发表于 2019-6-11 13:37 | 显示全部楼层
肥猫池塘 发表于 2019-6-11 12:02
没写错的,貌似是德语读法,找了一下是葡萄牙语的巴西版读法,他们把richado读成[ʁikaɾdu] ...

那岂不是中文翻译错了

点评

没错,也可以这样翻译的,可以理解成巴西乡下发音读成西卡多,不过城里人还是读成理查德  详情 回复 发表于 2019-6-11 13:38
这人还没添加签名啦。别再看她啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|沃特碧们的Colg ( 闽ICP备06029681号 )

GMT+8, 2019-6-21 05:29 , Processed in 0.017310 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! Relife

© 2001-2019

快速回复 返回顶部 返回列表