阿拉德流浪派对是韩国的同人漫画,由画师KIM DONG JOON绘制,Nam Kyu Ahn提供故事。
在2008年于韩服官网发布,讲述了巴隆,卡本西斯,纽梅(芙蓉),依克希尔,杰达的故事。
后续被日服买下版权制作了大家都很熟悉的动画【阿拉德战记】,这个漫画就是阿拉德战记的前身和原型~
国内在2008-2009年的时候也有玩家翻译过这个漫画,但是翻译的都是日本那边翻译过去的日版
相当于韩语翻译成日语,又从日语翻译出汉语,所以原意上可能会有些出入
而且随着时间推移,大部分图片都已经砍不到了,现在网上能找到的只剩前17话了
我在十多年前的时候有过一本实体书,内容就是阿拉德流浪派对的翻译版 是39话和40话,
但只有这几话,我当年很想看后续都找不到
昨天心血来潮的找了一下 翻译版基本都死没了 所以去韩服找了下原版内容
这次我的计划是把韩服阿拉德流浪派对全71话都翻译完
除了弥补当年的遗憾以外,也等于给这个老漫画重新留一个档
设定与动画版不同,所以有着和动画【阿拉德战记】完全不同的剧情
最后的设定是全员进入了绝望之塔,而绝望之塔中阿拉德流浪队成员的职业就是对应漫画版的职业
因此绝望之塔的阿拉德流浪队成员职业出现了与动画版相距甚远的情况
例如,在漫画版中,女主角叫做「芙蓉」,动画版叫做纽梅,为了考虑大家的熟悉度,我这边汉化把芙蓉都改成了纽梅
再比如漫画版卡本西斯是巴卡尔的转世,依克希尔是赫尔德的眼泪,
所以在绝望之塔中,卡本西斯的名称叫做「龙王卡西斯」而依克希尔战斗中也会有对话框说「赫尔德大人的眼泪」
以及漫画版设定里卡本西斯是机械师,巴隆是鬼泣,芙蓉是散打,依克希尔是元素师
所以绝望塔中他们的职业也都是这样,而不是像动画版那样巴隆是狂战 卡本西斯会其他神枪手的技能等
最后放一下他们在绝望塔的名字吧
21:분노한 부용「愤怒的芙蓉」【国服翻译:愤怒的艾尔卡】
41:용왕 카펜시스「龙王 卡本西斯」【国服翻译:龙王卡西斯】
48:G킹 락스퍼「G王 阿克斯帕」【国服翻译:基情的罗塞夫】
51:폭주 익시아「暴走 依克希尔」【国服翻译:狂暴者依克西亚】
92:각성 바론「觉醒 巴隆」【国服翻译:觉醒后的巴伦】